AC | כ ועתה לכל אות נפשך המלך לרדת--רד ולנו הסגירו ביד המלך
|
ASV | Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand.
|
BE | So now, O king, have your soul's desire and come down, and we, for our part, will give him up into the king's hands.
|
Darby | And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand.
|
ELB05 | Und nun, o König, wenn irgend deine Seele es begehrt, herabzukommen, so komm herab; und an uns ist es, ihn der Hand des Königs auszuliefern.
|
LSG | Descends donc, ô roi, puisque c'est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi.
|
Sch | So komme nun der König herab, wenn sein Herz darnach gelüstet, so wollen wir ihn in des Königs Hand überantworten.
|
Web | Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.
|